ドイツ語練習帳
~ネコとイヌのつぶやき~
2023年6月30日金曜日
文鎮 / der Briefbeschwerer / a paperweight
Guten Tag, ich bin Paul.
(パウルだよ!)
Der im Hintergrund bin ich.
(背景にいるのが、僕ね)
Der hier im Vordergrund ist ein
Briefbeschwerer
.
(手前のは、
文鎮
だよ)
...Hm, sehr sympatisch.
(なんていうか、とても親近感わくわぁ...)
😉
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)
2023年6月28日水曜日
マイク / das Mikrofon / a microphone
Test test test, Mikrofone test, Mikrofon test, Mikrofon test...
(テステステス...マイクテスト マイクテスト...)
Guten Tag, ich bin Iris.
(こんにちは。イリスです♪)
Ich benutze lieber
ein externes Mikrofon
statt eines eingebauten Mikrofon.
(私ね、内蔵型マイクよりも、
外付けマイク
派なんです)
Mit einem externen Mikrofon wird die Akustik in einem Zoom-meeting deutlich besser.
(外付けマイク使うと、Zoom会議中の音が全然よくなるよ)
🎤
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)
2023年6月21日水曜日
~の無い / -frei / -free
Guten Tag, ich bin Iris.
(イリスです♪)
Während der Regenzeit gibt es ab und zu
regenfreie
Tage.
(梅雨時も、たまに
雨の無い
日があるよね)
An den
regenfreien
Tagen kann ich
sorgenfrei
meinen üblichen Spaziergang genießen.
(
雨の降ってない
日には、
心配なしに
いつものお散歩が楽しめます)
Apropos "frei", bald soll die
vorlesungsfreie
Zeit beginnen.
(「無い」といえば、そろそろ
講義のない
期間がはじまるのではないかしら...)
Genau, die Sommerferien kommen!
(そう、そろそろ夏休み!)
😎
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)
2023年6月14日水曜日
bedingt ⇔ unbedingt / 条件付きで(限られた範囲で)⇔ 無条件で(絶対に)
Guten Tag, ich bin Paul.
(パウルだよ!)
Ich habe die Regenzeit nicht ungern... aber nur
bedingt
.
(梅雨って嫌いではないけど…
条件付きで
っていう感じかな)
Ich mag die Regenzeit
nur unter der Bedingung
, dass es eine gute Klimaanlage zuhause gibt.
(お家にちゃんとしたエアコンがあるという
条件の下でのみ
、梅雨が好き)
Unbedingt
muss ich ja eine Klimaanlage haben, um die Regenzeit zu überlegen.
(
絶対に
エアコンは必要でしょ、梅雨をサバイブするために💙)
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)
2023年6月12日月曜日
じめじめ / schwül / hot and humid
Guten Tag, ich bin Iris.
(イリスです♪)
Bald ist der Juni halb vorbei.
(そろそろ6月も半ばですよ)
Und wir befinden uns, wie jedes Jahr, mitten in der Regenzeit.
(そして、毎年のことながら、梅雨真っただ中)
Ach, jeden Tag ist es so
schwül
...
(あ~、毎日
じめじめ
...)
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)
2023年6月5日月曜日
natürlich ⇔ künstlich / natural ⇔ artificial
Guten Tag, ich bin Iris.
(イリスです♪)
Dieser Efeu sieht ganz
natürlich
aus.
(このツタの葉、とても
自然に
見えるでしょ)
Tatsächlich ist er aber
künstlich
.
(でもね、実は、
造りもの
なんですよ)
...Seht Ihr mich?
(...私のこと、みえる?)
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)
新しい投稿
前の投稿
ホーム
モバイル バージョンを表示
登録:
投稿 (Atom)