2022年1月31日月曜日

誤解 / das Missverständnis / misunderstanding

Guten Tag, ich bin Iris.
(イリスです♪)
Es gibt ein Missverständnis hier...
(ちょっと誤解が生じてるんだけど…)
Ich habe Tora mein Bett nur für kurze Zeit ausgeliehen.
(トラちゃんに、私のベッドを、ちょっとだけ貸してあげるということだったんだけど)
Sie geht aber nicht mehr weg von meinem Bett.
(なんか全然どいてくれない…)
...
...
Was? Das ist doch mein Bett.
え?これ私のベッドですけど


にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2022年1月24日月曜日

リンゴ / der Apfel, die Äpfel / an apple, apples

Guten Tag, ich bin Iris.
(イリスです♪)
Esst Ihr auch gerne Äpfel?
(みんなもリンゴ好き?)
Ein roter Apfel ist mir lieber als ein grüner Apfel.
(わたしは、赤いリンゴのほうが、緑のリンゴよりも好き)
🍎

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2022年1月21日金曜日

極楽 / das Paradies / paradise

Hallo, ich bin Iris.
(イリスです♪)
Was ich am japanischen Winter mag, ist der klare Himmel und der starke Sonneneinfall.
(日本の冬の好きなとこはね、晴れ渡る空と、強めの日差し🌞)
In der Sonne liegend, ein Nickerchen zu machen..., das ist das Paradies auf Erden.
(日向ぼっこしながらお昼寝… まさにこの世の極楽)
Ich liebe das Paradies.
(極楽だいすき)


にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2022年1月17日月曜日

冬っぽい / winterlich / winterly

Guten Tag, ich bin Paul.
(パウルだよ!)
Wie geht es euch?
(みんな元気?)
Ich habe etwas winterliches gefunden.
(冬っぽいもの、発見したよ)
Die ganze Reihe von leeren Sitzbänken!
(誰もいない、ベンチ&ベンチ&ベンチ…)
Super winterlich, nicht wahr?
(すっごい冬っぽい、よね)


にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2022年1月14日金曜日

遅ればせながら / nachträglich / belatedly

Ich wünsche Ihnen nachträglich ein frohes neues Jahr.
遅ればせながら、明けましておめでとうございます。)

Ich wünsche mir, dass ich nächstes Jahr das Osechi mehr als einmal essen kann. 
(来年は、おせちを一回以上食べられることを期待しつつ…)
🎍


にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2022年1月12日水曜日

八重洲 と ヤン・ヨーステン(1556-1623) / Yaesu und Jan Joosten

Guten Tag, ich bin Paul.
(パウルだよ!)
Kennt Ihr den Ort Yaesu?
(八重洲っていう場所、知ってる?)
Yaesu liegt direkt östlich des Tokyo Hauptbahnhofs.
(八重洲はね、東京駅のすぐ東側の一帯のこと)
Der Ortsname Yaesu stammt aus einem Holländer Jan Joosten, der für Tokugawa Ieyasu gearbeitet und hier in der Nähe wohnte.
(八重洲の地名の由来は、ヤン・ヨーステンっていうオランダ人なの。この人は徳川家康に仕えてて、この近所に住んでたんだよ)
Jan Joosten hat einen japanischen Name Yayousu oder Yayosu bekommen, und aus diesem Namen kam der Ortsname Yaesu.
(ヤン・ヨーステンは日本人からはヤヨウスとかヤヨスとか呼ばれてて、そこから八重洲[ヤエス]っていう地名が生まれたそうな)
Heute in Yaesu gibt es ein großes Denkmal für Jan Joosten → Karte
(今の八重洲には、ヤン・ヨーステンの大きな記念碑があるんだよ→地図
Jan Joosten ist auch sehr präsent als Maskottchen vom Yaesu Shopping Mall.
(ヤン・ヨーステンはね、八重洲地下街のイメージキャラクターとしても活躍してて)
Als Maskottchen ist er total eingejapanischt und kleidet sich immer japanisch saisonal.
(イメージキャラクターとしてかなり日本化されて、日本の季節に合わせて衣装かえたりしてる👍)


にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2022年1月5日水曜日

元日 / das Neujahr / New Year's Day

Frohes neues Jahr!
(あけましておめでとうございます🎍)
Wie habt Ihr das Neujahr gefeiert?
(みんなは元日、どうやってお祝いした?)
An Neujahr habe ich Doggy-Osechi gegessen.
(僕はね、元日に、ワンワンおせち食べたョ)
Es war ein schönes Neujahr!
(とても良い元日だった😋)


にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)