2020年12月31日木曜日

日付をまたいで祝う / in etw. reinfeiern / to party into sth.

Guten Tag, ich bin Tora.
(トラです)
Kennt Ihr das Wort "reinfeiern"?
(「reinfeiern」っていう言葉、知ってる?)
Dem Duden zufolge bedeutet es "(am Vorabend eines bestimmten Ereignisses) bis in den kommenden Tag feiern".
(Dudenによると、「(あるイベントの前日から24時をまたいで)その当日まで祝うこと」という意味なのです)
Jedes Jahr am Silvester sage ich mir, Ich möchte ins neue Jahr reinfeiern.
(毎年ね、大晦日に、新年になるまで寝ないでお祝いするぞ、って思うんだよねぇ)
... Bis jetzt habe ich es noch nie geschafft. 
(…これまで成功したことないけど…)
Ich habe schon das Gefühl, daß ich es dieses Jahr wieder nicht schaffe...
(なんか、今年も無理そうな気がしてきた)
Also... bis nächstes Jahr.
(ということで…また来年👋)
💤💤💤

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2020年12月30日水曜日

太陽光発電 / die Photovoltaik / Photovoltaics

Hallo, ich bin Paul.
(パウルだよ!)
Ich genieße die Sonne mit Erstaunen.
(太陽を満喫しながら、驚きを隠せないよぉ)
Die Energie, die man durch Photovoltaik bekommt, muss wirklich enorm sein!
太陽光発電で得られるエネルギーって本当に大量に違いないよね)
Nach 30 Minuten in der Sonne, wird es mir in den nächsten 24 Stunden warm bleiben.
(僕ね、30分間太陽にあたることで、その後24時間はホカホカのままでいられるよ)
Das ist die sogenannte Paul-Photovoltaik!
(これがいわゆるパウちゃん太陽光発電なのです🌞)

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2020年12月29日火曜日

気をつける / vorsichtig sein / to be careful

Hallo, ich bin Iris.
(イリスです♪)
Corona hört irgendwie gar nicht auf...
(なんか、コロナ全然おさまんないね…)
Ich versuche jeden Tag, so vorsichtig wie möglich zu sein.
(わたしも毎日、可能な限り気をつけてるの👍)
Seid vorsichtig!
(みんなも気をつけてね!)

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2020年12月28日月曜日

深さ、奥行き / die Tiefe / depth

Guten Tag, ich bin Iris.
(イリスです♪)
Die Tiefe dieses Bildes gefällt mir sehr.
(この写真の奥行き感、すごく気に入っているんです)
Ich sehe auch so aus, daß ich eine gewisse Tiefe des Gedankens besitze..., oder?
(私もなんだか深い考えをもってそうに見えて…ない?)

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2020年12月27日日曜日

すぐに / sofort / immediately

Auch typisch für die jetzige Jahreszeit:
(これもこの時期のあるあるだけど…:)
Sofort nach Weihnachten taucht die Neujahrsdekoration auf.
(クリスマス終わるとすぐに新年の飾りが登場するよね)
Es gibt kein passenderes Wort als "sofort".
(「すぐに」という単語以上に適当な言葉が見つかりませんよね😆)
Und ich habe sofort das Neujahrsgefühl!
(そして、私はすぐに新年気分になってしまうのでした🎍)

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2020年12月26日土曜日

抗体検査 / der Antikörpertest / antibody test

Guten Tag, ich bin Iris.
(イリスです♪)
Heute bekomme ich einen Antikörpertest beim Tierarzt.
(今日は抗体検査をうけるために獣医さんのところにきています)
Wenn mein Antikörpertest positiv ausfällt, dann kann ich die diesjährige Impfung vermeiden.
抗体検査が陽性だったら、今年の予防接種しなくてすむんだよね)
Das heißt auch, daß ich mir das Risiko der Impfung ersparen kann!
(ということはつまり、予防接種のリスクも避けられる、というわけなのです👍)

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2020年12月25日金曜日

台所 / die Küche / kitchen

Frohe Weihnachten aus der Küche!
台所から、メリークリスマス🎄)
In der Küche passieren viele schöne Sachen.
台所ではね、ちょくちょくすてきなことが起こるんだよ)
Beispielsweise kann ein kleines Stück Steak auf dem Boden fallen...
(例えば、ステーキがポロっと床に落ちてきたりするのです👍)

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2020年12月24日木曜日

メリークリスマス / Frohe Weihnachten! / Merry Christmas!

Frohe Weihnachten!
(メリークリスマス🐾)
Ich wünsche Euch besinnliche und erholsame Weihnachtstage.
(クリスマスの日々をみなさんが穏やかにリフレッシュしてすごせますように🎄)

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2020年12月23日水曜日

朝は苦手なんです / Ich bin kein Morgenmensch. / I am not a morning person.

Guten Morgen, ich bin Iris.
(おはよう。イリスです♪)
Ich bin kein Morgenmensch.
わたし、朝は苦手なんです
Man sagt ja "Morgenstund hat Gold im Mund"...
 (「早起きは三文の徳」って言ったりするけどねェ…)
Aber ich bin halt kein Morgenmensch.
(でもやっぱりわたし、朝は苦手なのですよ)
Das ist halt so!
(しょうがないよね😪)

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2020年12月22日火曜日

ローストチキン / das Brathähnchen / roast chicken

Guten Tag, ich bin Paul.
(パウルだよ!)
Typisch für diese Jahreszeit: es riecht überall nach Brathähnchen.
(この時期あるある:いたるところローストチキンのにおいがする😋)
Die Delikatessenabteilung im Kaufhaus ist total voll mit Brathähnchen.
(デパートのお総菜コーナーはもはやローストチキンだらけだョ)
🎄

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2020年12月21日月曜日

煙突 / der Schornstein / chimney

Hallo, ich bin Iris.
(イリスです♪)
Ist es wahr, dass der moderne Nikolaus keinen Schornstein braucht?
(最近のサンタさんは別に煙突なくても大丈夫っていうの、ホントなのかしら?)
Meine Wohnung hat keinen Schornstein.
(私の部屋、煙突ないんだよね)
Ich will aber mein Weihnachtsgeschenk bekommen.
(でも、クリスマスプレゼントは絶対にほしいし…🍖🎅🎄)
Sicherheitshalber werde ich heute noch den Nikolaus anrufen und fragen.
(念のため、今日中にサンタさんに電話して問い合わせてみよっと)

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2020年12月20日日曜日

ムービー・ナイト🌛 / der Filmabend / movie night

Guten Tag, ich bin Paul.
(パウルだよ!)
Heute ist Sonntag... und der Sonntagabend ist unser Filmabend!
(今日は日曜日…そして、日曜の夜といえば我が家のムービー・ナイト!)
Heute Abend wollen wir den Film "The Laundromat"(2019) schauen.
(今夜はね、2019年の映画「The Laundromat」を観る予定)
Ich liebe diesen Film.
(僕この映画大好きなのよ)
Habt Ihr ihn schon geschaut?
(みんなはこれもう観た?)

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2020年12月19日土曜日

読む / lesen / to read

Guten Tag, ich bin Iris.
(イリスです♪)
Gibt es etwas, was Ihr jeden Tag lest?
みんなは毎日読むものってある?)
Ich lese jeden Tag die Tageszeitung.
私が毎日読むのは、日刊の新聞!)
Die Tageszeitung ist wirklich ideal zum Lesen.
(新聞て本当に読むのに適してると思うの)
Erstens gibt es viel zu lesen überhaupt.
(第一に、とりあえず沢山読むことがあるでしょ)
Zweitens, wenn man vom Lesen müde wird, dann kann man kurz auf der Tageszeitung schlafen.
(で第二に、読むのに疲れちゃっても、新聞の上でちょっとウトウトおねむできるから)

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2020年12月18日金曜日

光合成 / die Photosynthese / photosynthesis

Guten Tag, ich bin Iris.
(イリスです♪)
Wenn die Sonne da ist, hat man gute Gelegenheit für Photosynthese.
(太陽が出てるということは、光合成のチャンス🌞)
Ich nutze jede Gelegenheit voll aus.
(わたし、チャンスは逃しませんよ)
😎

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2020年12月17日木曜日

バスタブ・浴槽 / die Badewanne / bathtub

Guten Tag, ich bin Paul.
(パウルだよ!)
Es ist ja kalt geworden, oder?
(寒くなってきたね🎄)
Als ich klein war, mochte ich nie die Badewanne.
(僕、小さい頃はバスタブ全然すきじゃなかったの)
Aber jetzt liebe ich die Badewanne.
(でも今は、バスタブ・ラブ💗)
Die Badewanne ist wirklich unentbehrlich im Winter!
バスタブって本当に、冬には欠かせないよね🛀)

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)