2021年9月29日水曜日

証明写真 / das Lichtbild, das Passbild / an ID photo

Guten Tag, ich bin Paul.
(パウルだよ!)
Für meinen Reisepass brauche ich ein Lichtbild.
(パスポート用の証明写真が必要なんだけどね)
Ich weiß aber, wie schwierig ein gutes Lichtbild zu machen...
(…納得いく証明写真とるのって、本当に難しいよね)
Habt Ihr Tipps zum guten Lichtbild?
証明写真をうまくとるコツとか、知らない?)


にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2021年9月27日月曜日

シーボルト / Philipp Franz von Siebold (1796-1866)

Guten Tag, ich bin Paul.
(パウルだよ!)
Zufällig habe ich die Siebold Büste entdeckt!
(偶然、シーボルトの胸像を発見!)
Kennt Ihr Siebold?
(みんなシーボルトって知ってる?)
Er heißt Philipp Franz von Siebold und war Arzt. 
(フィリップ・フランツ・フォン・シーボルトっていう名前で、お医者さんだったんだよ)
Und, er hat in Japan gelebt.
(で、日本に住んでたんだよ)
Say Cheese!
(ハイ、チーズ✌📷)

→ 地図


にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2021年9月24日金曜日

聖路加国際病院 / St. Luke's International Hospital

Hallo, ich bin Iris.
(イリスです♪)
Ich stehe vor dem St. Luke's International Hospital.
聖路加国際病院の前にいます)
Der Haupteingang ist zwar etwas bescheiden, es gibt aber hier sehr viel Grün auf der Gelände.
(本館の入口はけっこう地味な感じだけど、敷地内は緑いっぱい!)
Gleich an der Seite vom Hauptgebäude ist meine Lieblingssitzbank.
(本館のすぐわきには、私のお気に入りベンチもあるよ)
Die ganze Gegend ist sehr für Spaziergang geeignet!
(ここら辺一帯が、すごくいいお散歩エリアだよ)

→ 地図👍


にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2021年9月22日水曜日

ビジネスモデル / das Geschäftsmodell / business model

Hallo, ich bin Fritz.
(フリッツです)
Ich befinde mich ganz bequem in einem Amazon-Pappkarton.
(アマゾンの段ボール、すっごい快適)
Ich mag eigentlich das Geschäftsmodell von Amazon nicht so...
(まぁ、アマゾンのビジネスモデルはそもそもあまり好きじゃないんだけどね…)
Manchmal finde ich Amazon doch sehr praktisch.
(とはいえ、アマゾンすごい便利~って思う時も多々あるよね)
Das Geschäftsmodell gefällt mir trotzdem nicht😅
ビジネスモデルはやっぱりあまり気に入らないけどね)


にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2021年9月15日水曜日

空(あいている) / frei / vacant

Guten Tag, ich bin Paul.
(パウルだよ!)
"Frei" am Parkplatz bedeutet, dass es freie Parkplätze gibt.
(「」って駐車場に書いてあるのは、駐車場に空きがありますってことなんだよ)
Mit dem Wort "frei" kann man auch sagen, "ich bin heute Nachmittag frei".
(この「空(あき)」っていう単語をつかうと、「今日の午後はあいてるよ」っていうふうにも言えるよ)
"Wenn Du auch frei bist, wollen wir zusammen zum Tsukiji-Fischmarkt gehen?"
(「きみも時間あいてるなら、僕と一緒に築地市場にいかない?」)


にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2021年9月13日月曜日

マイバッグ / die Mehrwegtasche / a reusable bag

Hallo, ich bin Iris.
(イリスです♪)
Habt Ihr Eure eigene Mehrwegtasche?
(みんなは、自分のマイバッグもってる?)
Ich habe sogar mehrere Mehrwegtaschen.
(私はね、マイバッグ複数枚もってるよ)
Was für Mehrwegtaschen habt Ihr?
(みんなのマイバッグはどんな感じなのかな?)


にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2021年9月10日金曜日

トイスラー記念館 / Teusler Gedenkhalle / Teusler Memorial Hall

Guten Tag, ich bin Paul.
(パウルだよ!)
Ich befinde mich im Garten von der Teusler Gedenkhalle.
トイスラー記念館のお庭にきてます)
In diesem Haus wohnte Herr Teusler, der Begründer des St. Luke's Krankenhaus.
(このお家にね、聖路加病院の創設者トイスラーさんが住んでたんだって)
Das Haus lag ursprünglich am Sumida-gawa, wurde aber ein paar hundert Meter transloziert und liegt jetzt mitten im St. Luke's Krankenhaus. 
(このお家、もともとは隅田川のほとりにあったんだけど、数百メートル移築されて、今は聖路加病院のまんなかに立ってるよ)
Der schöne Garten hat einen Bach und ist vom Grün umgeben.
(すてきなお庭には小川があって、緑に囲まれてるの)
Schön grün und ruhig ist es hier.
(緑で、静かで、ここいいよ🌲)


にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2021年9月8日水曜日

海抜2.4メートル / 2.4 Meter über dem Meeresspiegel / 2.4 meter above sea level

Hallo, ich bin Iris.
(イリスです♪)
Ich habe gemerkt, dass es hier in meiner Nachbarschaft 2.4 Meter über dem Meeresspiegel ist.
(気づいたんだけど、うちの近所、海抜2.4メートルだよ)
Hmmmm, 2.4 Meter...
(2.4メートルかぁ…)
Nicht wirklich hoch, oder?
(あまり、高くはないよね 😱)

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2021年9月6日月曜日

柳 / der Weidenbaum / willow tree

Guten Tag, ich bin Paul.
(パウルだよ!)
Kennt Ihr Weidenbaum?
って知ってる?)
Bekannt ist ja die Weidenbäume in Ginza.
(有名なのは、銀座の、かな)
Und der Weidenbaum ist in der Tat der Baum des Chuo-ku.
(しかもって、中央区の木なんだよ)
Die Blätter an der rechten Seite hier ↑ sollen Blätter eines Weidenbaums sein...
(この↑右側の葉っぱね、柳の葉っぱっていうことらしいんだけど…)
Sie sehe irgendwie viel mehr wie Algen... oder?
(なんかむしろワカメみたい…と思わない?)


にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2021年9月3日金曜日

ジレンマ / das Dilemma / dilemma

Guten Tag, ich bin Fritz.
(フリッツです)
Ich stecke in einem Dilemma.
(ちょっと、ジレンマですよ)
Ich bin sehr gerne auf dem Kratzbaum und will gar nicht runter.
(猫タワーの上にいるの大好きだから、ここから絶対に降りたくないのね)
Jetzt habe ich aber Hunger und muss runter zum Futter.
(でも、お腹減っちゃって、ご飯を食べるにはここから降りないといけないのよ)
Hmmm...
(はぁ~(*´Д`))
... wie komme ich aus diesem Dilemma heraus!
(…いったいどうすればこのジレンマから脱出できるのか💨)

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2021年9月1日水曜日

出入り口 / der Ein- und Ausgang / entrance and exit

Guten Tag, ich bin Iris.
(イリスです♪)
Ich gebe zu, dass das U-Bahn-Schild irgendwie süß ist.
(確かに、地下鉄のサイン、なんかかわいいよね)
Aber, der Ein- und Ausgang der U-Bahn ist schon unheimlich, oder?
(でも、地下鉄の出入り口ってなんか、不気味な感じしない?)
Ich wage es nicht, hier weiter zu gehen.
(これ以上いくの、無理だわぁ)
Ich habe Angst…
(…こわい👻)


にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)