2020年4月16日木曜日

緑 / das Grün, grün / green

Guten Tag, ich bin Paul.
(パウルだよ)
Geht es Euch gut?
(みんな元気かな?)
Mir geht es wie immer hervorragend.
(僕はいつも通りとっても元気だよ)
Ich genieße das Grün in der Natur.
(自然の中でを満喫中!)

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2020年4月13日月曜日

検疫 / die Quarantäne / quarantine

Hallo, ich bin Paul.
(パウルだよ)
Das sind die Transporttaschen von Iris und mir.
(これはイリスと僕の移動用バッグ!)
Auf dem SFO haben wir diesen Zettel bekommen.
(サンフランシスコ空港でこのタグを受け取って、)
Damit waren wir bereit, nach Japan zu fliegen!
(日本出発へむけての準備完了!)
Und dann in Japan bekamen wir noch einen Zettel, der besagt, daß wir unsere Quarantäne hinter uns haben!(で、日本に着いたときにはこのタグをもらって、めでたく検疫済みということになりました!)

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2020年4月12日日曜日

田んぼ / das Reisfeld / rice field

Guten Tag, ich bin Iris.
(イリスです♪)
Habt Ihr schon mal Reisfelder gesehen?
(みんなは田んぼ【複数】って見たことある?)
Ich sehe ein Reisfeld zum ersten Mal in meinem Leben!
(わたし、田んぼ【単数】見るの生れてはじめて!)
Ich esse zwar gerne Reis, aber wusste nicht wie ein Reisfeld aussieht.
(お米食べるの好きなんだけど、田んぼがどんな感じなのか知らなかった…)
Viel größer als ich dachte!
(思ってたより大きい😲)

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2020年4月11日土曜日

ユニークな / einzigartig / unique

Guten Tag, ich bin Paul.
(こんにちは~、パウルだよ)
Ich warte immer noch auf eine Katze...
(まだ猫ちゃん待ってるんだけど…)
Hier in der Gegend gibt es außerdem viele einzigartige Schilder.
(それはさておき、このご近所にはユニークな標識が色々あるよ)
Das ist vielleicht für Retriever?
(これはレトリバー用かな?)
Und das ist definitiv für die Katzen.
(そしてこれは確実に猫ちゃん用だね)
Ich möchte dieses Schild!!!
(この標識、ほしい💛)

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2020年4月10日金曜日

猫好き / der Katzenliebhaber, die Katzenliebhaberin / cat lover

Guten Tag, ich bin Paul.
(こんにちは~、パウルだよ)
Ich bin ein großer Katzenliebhaber.
(僕は大の猫好きなのです)
Dieses Schild macht jeden Katzenliebhaber neugierig...
(この標識、猫好きの心をくすぐるよね…)
Seit zehn Minuten warte ich auf eine Katze...
(もう10分ぐらい、ねこちゃんが通るの待ってるんだけど…)
Keiner kommt 💨
(誰も来ないよ…)

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2020年4月9日木曜日

何はともあれ / jedenfalls / anyway

Das Flugzeug zwischen SFO und NRT war so leer wie noch nie...
(サンフランシスコ・成田間の飛行機はみたことないぐらいガラガラだったり…)
Dann in Narita gab es PCR-Untersuchung wegen Coronavirus...
(成田ではコロナウィルスの影響でPCR検査をやったり…)
Die Wartezeit war aber gering, weil es kaum Menschen gab. 
(ただ、人がほとんどいないから、待ち時間はなかったけどね👍)
Auf dem Flughafen gab es noch die Immigrationskontrolle etc...
(で、空港では入国審査などなどもあったりして…)
Jedenfalls sind wir in Japan gut angekommen!
(なんだかんだあったけど、何はともあれ、日本に無事到着!) 
Geschafft!!!
(ミッション・コンプリート😂)

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)



2020年4月8日水曜日

ガラガラ / leer / empty

Guten Tag, wir sind Iris und Paul in den Transporttaschen.
(こんにちは~、イリス&パウル in 移動用バッグです…)
Wir sind auf dem Weg zum Flughafen San Francisco.
(サンフランシスコ空港に向かっているところ!)
Und jetzt sind wir gut auf dem Flughafen SFO angekommen...
(で、無事に空港には着いたけど…) 
Der Flughafen ist aber total leer!
(空港すっごいガラガラ!)
Das Flugzeug nach Tokyo ist auch total leer!!!
(さらに、東京行きの飛行機も超ガラッガラ!!!)
In 10 Stunden sind wir in Tokyo.
(10時間後には東京につく予定)
Es wird bestimmt sehr ruhige 10 Stunden👍
(静かな10時間になりそうです)

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2020年4月7日火曜日

備えあれば憂いなし / Vorsorge ist besser als Nachsorge. / Prevention is better than cure.

Hi, ich bin Iris.
(イリスです♪)
Ich bereite mich für die lange Reise nach Japan vor.
(日本帰国の長旅にむけて準備してるとこなの)
Nämlich lade ich mich mit Sonnenenergie 100% auf.
(具体的には、太陽光エネルギーで自分を満タンに充電中)

Man sagt ja "Vorsorge ist besser als Nachsorge".
(昔から「備えあれば憂いなし」といいますからね)
... heiß hier...
(…それにしても、ここ暑いわぁ…)
...Vielleicht habe ich mich zu voll aufgeladen.
(…もしかしてちょっと充電しすぎたかな?)

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2020年4月6日月曜日

また会う日まで / Auf Wiedersehen! / See you again!

Hi, wir sind Iris und Paul in San Francisco.
(こんにちは、イリス&パウル@サンフランシスコです)
Wir fliegen heute nach Tokyo zurück. 
(今日、飛行機で東京に帰るんだ)
Das war schöne Zeit in Kalifornien.
(カリフォルニアは楽しかったなぁ)
Auf Wiedersehen, Kalifornien!
(カリフォルニア、また会う日まで!)

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2020年4月5日日曜日

ハンサムな / gutaussehend / handsome

Guten Tag, ich bin der gutaussehende Paul.
(こんにちは~、ハンサムなパウルです)
Mir wurde oft gesagt, daß ich gut aussehe.
(ハンサムだねってよく言われるんだよね👍)
Gutaussehend zu bleiben ist aber auch nicht leicht.
(でもね、ハンサムな状態でいつづけるのもなかなか大変なんだよ)
Jeden Tag gebe ich mein Bestes.
(毎日ベストをつくしております)


にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2020年4月4日土曜日

宮本武蔵 / Miyamoto Musashi

Hi, ich bin Iris.
(イリスです♪)
Geht es Euch gut?
(みんな元気にしてる?)
Ein Nachbar zeigte mir sein Lieblingsbuch.
(近所の人が、お気に入りの本というのを見せてくれたんだけど…)
"Das Buch der fünf Ringe" von Miyamoto Musashi!
なんと宮本武蔵の『五輪書』!
Ehrlich gesagt, ich habe dieses Buch noch nie gelesen.
(正直なところ、この本読んだことないのですよ)
Wenn ich wieder in Japan bin, werde ich es bestimmt einmal lesen!
(日本に帰ったら一度読んでみよっと!)

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)