2023年6月30日金曜日

文鎮 / der Briefbeschwerer / a paperweight

Guten Tag, ich bin Paul.
(パウルだよ!)
Der im Hintergrund bin ich.
(背景にいるのが、僕ね)
Der hier im Vordergrund ist ein Briefbeschwerer.
(手前のは、文鎮だよ)
...Hm, sehr sympatisch.
(なんていうか、とても親近感わくわぁ...)
😉

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2023年6月28日水曜日

マイク / das Mikrofon / a microphone

Test test test, Mikrofone test, Mikrofon test, Mikrofon test...
(テステステス...マイクテスト マイクテスト...)

Guten Tag, ich bin Iris.
(こんにちは。イリスです♪)
 
Ich benutze lieber ein externes Mikrofon statt eines eingebauten Mikrofon.
(私ね、内蔵型マイクよりも、外付けマイク派なんです)
Mit einem externen Mikrofon wird die Akustik in einem Zoom-meeting deutlich besser.  
(外付けマイク使うと、Zoom会議中の音が全然よくなるよ)
🎤


にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2023年6月21日水曜日

~の無い / -frei / -free

Guten Tag, ich bin Iris.
(イリスです♪)
Während der Regenzeit gibt es ab und zu regenfreie Tage.
(梅雨時も、たまに雨の無い日があるよね) 
An den regenfreien Tagen kann ich sorgenfrei meinen üblichen Spaziergang genießen. 
雨の降ってない日には、心配なしにいつものお散歩が楽しめます)
Apropos "frei", bald soll die vorlesungsfreie Zeit beginnen.
(「無い」といえば、そろそろ講義のない期間がはじまるのではないかしら...)
Genau, die Sommerferien kommen!
(そう、そろそろ夏休み!)
😎


にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2023年6月14日水曜日

bedingt ⇔ unbedingt / 条件付きで(限られた範囲で)⇔ 無条件で(絶対に)

Guten Tag, ich bin Paul.
(パウルだよ!)
Ich habe die Regenzeit nicht ungern... aber nur bedingt.
(梅雨って嫌いではないけど…条件付きでっていう感じかな)
Ich mag die Regenzeit nur unter der Bedingung, dass es eine gute Klimaanlage zuhause gibt.
(お家にちゃんとしたエアコンがあるという条件の下でのみ、梅雨が好き)
Unbedingt muss ich ja eine Klimaanlage haben, um die Regenzeit zu überlegen.
絶対にエアコンは必要でしょ、梅雨をサバイブするために💙)


にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2023年6月12日月曜日

じめじめ / schwül / hot and humid

Guten Tag, ich bin Iris.
(イリスです♪)
Bald ist der Juni halb vorbei.
(そろそろ6月も半ばですよ)
Und wir befinden uns, wie jedes Jahr, mitten in der Regenzeit.
(そして、毎年のことながら、梅雨真っただ中)
Ach, jeden Tag ist es so schwül...
(あ~、毎日じめじめ...)


にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2023年6月5日月曜日

natürlich ⇔ künstlich / natural ⇔ artificial

Guten Tag, ich bin Iris.
(イリスです♪)
Dieser Efeu sieht ganz natürlich aus.
(このツタの葉、とても自然に見えるでしょ)
Tatsächlich ist er aber künstlich
(でもね、実は、造りものなんですよ)
...Seht Ihr mich? 
(...私のこと、みえる?)


にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)