2020年11月30日月曜日

群島、諸島 / der Archipel, die Inselgruppe / archipelago, island group

Hallo, ich bin Iris.
(イリスです♪)
Da ich wegen Corona nicht in Urlaub fahren kann, lese ich Reiseführer.
(コロナのせいでバカンスに行けないので、旅行用のガイドブック読んでるの)
Ich lese gerade über den subtropischen Archipel von Okinawa.
(今読んでるのは、沖縄の亜熱帯の島々のことで、)
Es sei dort warm und wunderschön.
(どうやらあったかくてキレイな所ならしい)
Allein vom Lesen habe ich schon das Gefühl, auf dem subtropischen Archipel zu sein😎
(読んだだけだけど…、気分はもうすでに亜熱帯諸島だョ!)

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2020年11月29日日曜日

固定電話 / das Festnetz / landline

Guten Tag, ich bin Iris.
(イリスです♪)
Habt Ihr noch ein Festnetz?
(みんなのおうちにはまだ固定電話ある?)
Wir haben zwar ein Festnetz, das aber selten benutzt ist.
(うちには固定電話あるんだけど、ほとんど使われてないんだよね)
Es ist schon ein bisschen schade.
(なんかちょっともったいない感じなの…)
Vielleicht soll ich das Festnetz aktiver benutzen.
(もっと積極的に固定電話つかったほうがいいかなぁ☎)

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2020年11月28日土曜日

ほっといてョ / Lass mich in Ruhe! / Leave me alone!

Hallo, ich bin Fritz.
(フリッツです)
Ich würde Euch gerne begrüßen, wenn ich nicht so sehr müde wäre.
(みんな元気?とかききたいとこだけど、疲れすぎててムリ) 
Also...
(だから…)
Lass mich in Ruhe!
ほっといてネ💤)

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2020年11月27日金曜日

XもYも / sowohl X als auch Y / both X and Y

Hier bei uns gibt es sowohl Katzen als auch Hunde.
(我が家には猫も犬もいて、)
Der Tagesablauf der Hunde ähnelt dem Tagesablauf ihrer Besitzerin.
(犬たちの一日の流れは、飼い主の一日の流れに似ています。)
Dagegen haben die Katzen eigenartigen Zeitplan.
(が、猫たちは独自の時間の使い方をしていて、)
Tora schläft beispielsweise sowohl tagsüber als auch nachts.
(例えばトラちゃんは、昼も夜も寝ています。)

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2020年11月25日水曜日

突然 / plötzlich / suddenly

Hallo, ich bin Iris.
(イリスです♪)
Gestern Nachmittag wurde mir ganz plötzlich gesagt, daß ich für eine Nacht ins Hotel muss. 
(昨日の午後、突然、ホテルで一泊してねって言われたの)
Ja, das war plötzlich.
(それはそれは突然でしたよ)
Ich fand es nicht wirklich fair.
(なんかフェアじゃないなぁって思いました)
Obwohl ich eine Nacht im Hotel sehr genossen habe...
(まぁ、そうはいっても、ホテルでの一泊、エンジョイしたけどね✌)

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2020年11月24日火曜日

年賀状【複】 / die Neujahrskarten / new year cards

Hallo, ich bin Iris.
(イリスです♪)
Verschickt Ihr die Neujahrskarten per Post oder digital?
(みんなは年賀状って、郵送してる?それともオンライン?)
Wie jedes Jahr schwanke ich zwischen Papier und digital.
(毎年のことだけど、紙にするかオンラインにするか、迷い中です)
Was soll ich tun?
(どうしようかな🎍)

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2020年11月23日月曜日

小さい / klein / small

Guten Tag, ich bin Paul.
(パウルだよ!)
Ich habe einen kleinen japanischen Garten gefunden.
小さい日本庭園、みつけたよ)
Er hat sogar eine kleine Steinlaterne.
(しかも小さい石灯篭つきなの)
Ist es nicht echt süß?
(すごくかわいくない?)

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2020年11月22日日曜日

新規入手品 / neue Anschaffung / new acquisition

Hallo, ich bin Iris.
(イリスです♪)
Schaut! Dieser Schal ist meine neue Anschaffung!
(みてみて!このマフラー、新しくゲットしたよ🎄)
Weihnachten hat schon angefangen 🌟
(クリスマスはもうはじまっているの!)
Vielleicht soll ich den Nikolaus abholen...
(サンタさん…迎えに行ったほうがいいかな)

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2020年11月21日土曜日

穏やかな / mild / mild

Hallo, ich bin Paul.
(パウルだよ!)
Heute ist der einundzwanzigste November.
(今日は11月21日)
Es scheint, dass wir heute wieder einen milden Tag haben.
(どうやら今日も穏やかな一日になりそうだね)
Mildes Wetter ist immer willkommen!
穏やかな天気っていつでも大歓迎🌞)

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2020年11月19日木曜日

美術館 / das Kunstmuseum / art museum

Hallo, ich bin Iris.
(イリスです♪)
Wie geht es Euch?
(みんなごきげんいかが?)
Mir ist aufgefallen, daß ich seit Monaten weder im Kino noch im Kunstmuseum gewesen bin.
(気づいたんだけど、わたし、もう何か月も映画館にも美術館にもいってないわ)
Ich bin selbst überrascht🙊
(自分でもびっくり🙉)

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2020年11月18日水曜日

映画館 / das Kino / cinema, movie theater

Hallo, ich bin Paul.
(パウルだよ!)
Ich gehe gerne ins Kino.
(僕ね、映画館に行くのすきなのよ)
Die Filme sind wirklich am besten im Kino, oder?
(映画って本当に、映画館でみるのがベストじゃない?)
Wegen Corona kann ich momentan nicht so oft Kinos besuchen wie bisher...
(コロナのせいで最近は今まで通りほどは映画館にいけないんだよね…)
Wann habt Ihr zuletzt Kino besucht? 
(みんなは最後に映画館いったのいつ?)

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2020年11月17日火曜日

銀行強盗 / der Bankraub / bank robbery

Hallo, ich bin Iris.
(イリスです♪)
Gestern habe ich einen japanischen Film namens "Ein Drittel" angeschaut.
(昨日ね、『サンブンノイチ』っていう日本の映画みたんだけど)
Es geht um einen Bankraub und war amüsant.
銀行強盗ものでおもしろかったョ)
Die Bankraub-Filme mag ich sehr, weil sie immer überraschende Wendungen haben.
(わたし銀行強盗映画が好きなんだけど、驚きのどんでん返し的なのがいいんだよね~) 
Der beste Bankraub-Film für mich übrigens ist definitiv "Inside Man"! 
(ちなみに、マイベスト銀行強盗ムービーはまちがいなく『インサイド・マン』!)

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2020年11月16日月曜日

木の葉、落ち葉 / das Laub / leaves

Hallo, ich bin Paul.
(パウルだよ!)
Die Laubsaison ist ja da!
落ち葉の季節だね🍂)
Das gelbe Laub im Herbst finde ich toll.
(秋の黄色い木の葉、ぼく好きなのよ)
Man muss aber vorsichtig sein mit dem nassen Laub, da es unversehens rutschig wird.
(でも、ぬれた落ち葉には気を付けないと、いきなりすべっちゃったりするからね💛)

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2020年11月15日日曜日

夜 / die Nacht / night

Guten Tag, ich bin Paul.
(こんにちは、パウルだよ)
Zur Abwechslung bin ich gestern Nacht ausgegangen.
(ちょっと趣向をかえて、昨日はにお出かけしてみたよ)
Die Stadtlandschaft sieht anders aus bei Nacht.
夜の街並みって、ちょっと違う感じするよね🌜)

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)



2020年11月14日土曜日

土曜日 / der Samstag, der Sonnabend / Saturday

Guten Tag, ich bin Paul.
(こんにちはー、パウルだよ)
Kennt Ihr das Wort "Sonnabend"?
(「Sonnabend」っていう単語、知ってる?)
Der Sonnabend ist Synonym für Samstag.
(「Der Sonnabend」はね、土曜日の同義語だよ)
Das Wort sei aber regional bzw. norddeutsch und mitteldeutsch gebraucht.
(でもこの単語、ドイツ北部と中部で地域的に使われてるものらしいョ)
"Sonnabend" klingt schön, oder?
(「Sonnabend[ゾンアーベント]」って響きがいいよね👂) 

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)