2023年9月11日月曜日

石碑 / das Steindenkmal / stone monument

Guten Tag, ich bin Paul.
(パウルだよ!)
An der Tsukuda-Ohashi-Brücke befindet sich ein großes Steindenkmal.
(佃大橋のそばには、このおっきな石碑があるよ)
Auf dem Steindenkmal steht「tsukudajima watashibune」.
(この石碑に書いてあるのは「佃島渡船」)
Bevor die Tsukuda-ohashi hier gebaut wurde, gab es Fähren.
(佃大橋ができる前には、ここは渡し船があったのね)
Die Brücke ist praktisch, aber ich würde gerne mit der kleinen Fähre über Sumida-gawa fahren.
(橋も便利だけど、小さい渡し船で隅田川を渡るっていうのもやってみたいなぁ)

Hier ein Archivvideo von NHK → 🎥
(NHKのアーカイブビデオ発見!どこかにこの石碑も出てくるかも☆)


にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2023年9月9日土曜日

亀 / die Schildkröte / a turtle /🐢

Guten Tag, ich bin Iris. 
(こんにちは~イリスです♪)
In Urashima Taro habe ich gelesen, dass mich eine Schildkröte zum Palast unter dem Meer hinbringen kann.
(『浦島太郎』読んだら、に乗って海底のお城に行けるらしいことが判明)
Also...auf geht's!
(ということで、レッツゴー🐢)


にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2023年8月23日水曜日

晩夏 / der Spätsommer / late summer

Lange nicht gesehen. Ich bin Paul.
(お久しぶり~。パウルだよ)
Genießt Ihr die Sommerferien?
(夏休み、楽しんでる?)
Die Sommerferien meiner Besitzerin sind jetzt leider vorbei.
 (僕の飼い主の夏休みは残念ながらもう終わっちゃったみたい)
Und sie sagte, es sei schon Spätsommer.
(もう晩夏だわ~、って言ってた)
Übrigens, das Wort "Spätsommer" klingt wie ein Ozu-Film, nicht wahr?
(なんかさ、「晩夏」って、小津安二郎の映画にありそうじゃない?)
🎬


にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2023年8月16日水曜日

熱中症 / der Hitzschlag / a heatstroke

Lange nicht gesehen!
(お久しぶり~!)
Wie geht es Euch?
(みんな元気?)
Um Hitzschlag vorzubeugen, versuche ich ausreichend Wasser zu trinken.
(私は、熱中症にならないように、お水たっぷり飲むようにしてます)
Ich freue mich schon sehr auf den Herbst und meine üblichen Spaziergänge.
(秋になって、いつも通りのお散歩ができるようになるのが、待ち遠しいです🍂)


にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2023年7月26日水曜日

じゅうぶん... / genug / enough

Ich habe schon genug vom Sommer...
(もうねぇ…夏はじゅうぶんよ...)
Ich habe die Sonne bereits ausreichend genossen...
(日差しもほんとたっぷり満喫したし)
Was genug ist, ist genug.
(もうたくさんだよぉ…)
🌞


にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2023年7月14日金曜日

お久しぶり~ / Lange nicht gesehen! / Long time no see!

Lange nicht gesehen!
お久しぶり~!
Wie geht es euch? Uns geht's hervorragend!
(みんな元気?私たちはみんなすごく元気!)

Es ist einfach erstaunlich, dass es schon Mitte Juli ist.
(いやいや驚きですよ、もう7月も半ばなんて!)
Im Juli hat es übrigens kaum geregnet hier in Tokyo.
(そういえば7月に入ってから東京ではほとんど雨降ってないけど...)
Was ist mit der Regenzeit??? 
(梅雨はどうしちゃったのかしら?)


にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2023年6月30日金曜日

文鎮 / der Briefbeschwerer / a paperweight

Guten Tag, ich bin Paul.
(パウルだよ!)
Der im Hintergrund bin ich.
(背景にいるのが、僕ね)
Der hier im Vordergrund ist ein Briefbeschwerer.
(手前のは、文鎮だよ)
...Hm, sehr sympatisch.
(なんていうか、とても親近感わくわぁ...)
😉

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2023年6月28日水曜日

マイク / das Mikrofon / a microphone

Test test test, Mikrofone test, Mikrofon test, Mikrofon test...
(テステステス...マイクテスト マイクテスト...)

Guten Tag, ich bin Iris.
(こんにちは。イリスです♪)
 
Ich benutze lieber ein externes Mikrofon statt eines eingebauten Mikrofon.
(私ね、内蔵型マイクよりも、外付けマイク派なんです)
Mit einem externen Mikrofon wird die Akustik in einem Zoom-meeting deutlich besser.  
(外付けマイク使うと、Zoom会議中の音が全然よくなるよ)
🎤


にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2023年6月21日水曜日

~の無い / -frei / -free

Guten Tag, ich bin Iris.
(イリスです♪)
Während der Regenzeit gibt es ab und zu regenfreie Tage.
(梅雨時も、たまに雨の無い日があるよね) 
An den regenfreien Tagen kann ich sorgenfrei meinen üblichen Spaziergang genießen. 
雨の降ってない日には、心配なしにいつものお散歩が楽しめます)
Apropos "frei", bald soll die vorlesungsfreie Zeit beginnen.
(「無い」といえば、そろそろ講義のない期間がはじまるのではないかしら...)
Genau, die Sommerferien kommen!
(そう、そろそろ夏休み!)
😎


にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2023年6月14日水曜日

bedingt ⇔ unbedingt / 条件付きで(限られた範囲で)⇔ 無条件で(絶対に)

Guten Tag, ich bin Paul.
(パウルだよ!)
Ich habe die Regenzeit nicht ungern... aber nur bedingt.
(梅雨って嫌いではないけど…条件付きでっていう感じかな)
Ich mag die Regenzeit nur unter der Bedingung, dass es eine gute Klimaanlage zuhause gibt.
(お家にちゃんとしたエアコンがあるという条件の下でのみ、梅雨が好き)
Unbedingt muss ich ja eine Klimaanlage haben, um die Regenzeit zu überlegen.
絶対にエアコンは必要でしょ、梅雨をサバイブするために💙)


にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2023年6月12日月曜日

じめじめ / schwül / hot and humid

Guten Tag, ich bin Iris.
(イリスです♪)
Bald ist der Juni halb vorbei.
(そろそろ6月も半ばですよ)
Und wir befinden uns, wie jedes Jahr, mitten in der Regenzeit.
(そして、毎年のことながら、梅雨真っただ中)
Ach, jeden Tag ist es so schwül...
(あ~、毎日じめじめ...)


にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2023年6月5日月曜日

natürlich ⇔ künstlich / natural ⇔ artificial

Guten Tag, ich bin Iris.
(イリスです♪)
Dieser Efeu sieht ganz natürlich aus.
(このツタの葉、とても自然に見えるでしょ)
Tatsächlich ist er aber künstlich
(でもね、実は、造りものなんですよ)
...Seht Ihr mich? 
(...私のこと、みえる?)


にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2023年5月26日金曜日

森林浴 / das Waldbaden / forest bathing

Guten Tag, ich bin Iris.
(こんにちは。イリスです♪)
Kennt Ihr das Wort "Waldbaden"?
(「森林浴」っていう言葉、知ってる?)
Duden zufolge bedeutet es "sich bewusst mit dem Ziel der Entspannung und Meditation im Wald aufhalten".
(Duden【ドイツ語辞書:https://www.duden.de/】によると、「リラクゼーションやメディテーションを目的として、意識的に森林の中で時を過ごすこと」ですって)
Das gefällt mir. 
(いいわね👍)
Ich frage mich nur, wo der nächste Wald ist... 🌲
(問題は、一番近い森がどこにあるのかっていう…)


にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)