2020年7月30日木曜日

短い / kurz / short

Guten Tag, ich bin Iris.
(こんにちは、イリスです♪)

Schaut, schaut! Meine kurze  Beine!
(ちょっと見てみて!私の脚、みじかっ!)
Kurze Beine und ein langer Körper sind zwar einfach typisch für Dackel...
短い脚と長い胴体っていうのがたしかにダックスフンドの特徴なんだけど、)
Aber meine Beine sind soooo kurz und süß!!! 
(それにしても私の脚、すぎて、かわいすぎる🙈)

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2020年7月29日水曜日

防音 / der Schallschutz / soundproofing

Hallo, ich bin Iris.
(イリスです♪)
Kennt Ihr das Wort "Schallschutz"?
(『防音』っていう言葉、知ってる?)
Dieses Wort besteht aus "der Schall" + "der Schutz".
(『der Schall [音]』と『der Schutz[防ぐ]からなる単語だよ』)
Ein Beispielsatz wäre:
(例文を挙げるとすれば:)
"Ich bin dankbar, daß wir Schallschutzfenster haben. Denn es gibt ab heute eine Baustelle direkt vor unserer Wohnung. Dank Schallschutzfunktion können wir ungestört Nickerchen machen."
(いやいや、防音窓になっててよかった~!うちの目の前で今日から工事が始まったんだけど、防音機能のおかげで心置きなくお昼寝できるョ👍)

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2020年7月28日火曜日

信号 / die Ampel / traffic light

Hallo, ich bin Paul.
(パウルだよ!)
Ich warte gerade an der Ampel.
(いまね、信号待ちしてるところ)
Die Ampel hier dauert immer lang.
(この信号いつも長いんだよねぇ)
Besonders die Gelbphase dieser Ampel ist außerordentlich lang...
(とくに黄色の点灯時間がすごくながいのよ…)
Naja, bis die Ampel grün wird, genieße ich den sommerlichen Wind.
(とりあえず、信号が青になるまで、夏のそよ風を堪能しよっと)

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2020年7月27日月曜日

浮き輪 / der Schwimmreifen / swim ring

Guten Tag, ich bin Paul.
(こんにちは~、パウルだよ!)
Wie geht es Euch?
(みんな元気?)
Habt Ihr jetzt auch Sommerferien?
(みんなも今、夏休み中?)
Dieses Jahr währen der Sommerferien möchte ich gerne schwimmen lernen.
(ぼくね、今年の夏休み中に、泳げるようになりたいと思ってるの)
Vielleicht fange ich mit einem Schwimmreifen an...
(ん~、たぶんはじめは浮き輪つかったほうがいいのかな…)

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)






2020年7月26日日曜日

一人っ子 / das Einzelkind / an only child

Hallo, ich bin Iris...
(こんにちは。イリスです♪)
In den ersten fünf Monaten meines Lebens bin ich als Einzelkind aufgewachsen.
(わたし、生れてから最初の5か月間は一人っ子として育ったのね)
Und dann, im sechsten Monat, kam mein Bruder Paul in die Familie...
(で、6か月目に、弟のパウルが家族に加わったの…)
Seit dem ist alles anderes...
(それ以来、なんだかすべてが変わっちゃって…)
Ich weiß, daß Paul mich sehr liebt.
(パウちゃんは私のこと大好きで、)
Und er will immer mit mir sein.
(いつも一緒にいたいと思ってくれてるみたいで、)
Das ist total lieb von ihm...
(その気持ちは本当にすごくうれしいんだけど…)
Aber nur manchmal... vermisse ich meine Einzelkind-Zeit...
(でも、たま~にね、一人っ子時代がなつかしくなるかなぁ…)

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2020年7月25日土曜日

ホント? / Wirklich? / Really?

Hallo, ich bin Paul.
(パウルだよ!)
Fritz sitzt oft auf dem Sofa, bzw. zwischen Sofa und Wand...
(フリッちゃんってよくソファーの上に、というか、ソファーと壁の間に座ってて、)
Und er meint, es sei super bequem...
(すっごい快適だっていうことなんだけど…)
Hmmm...
(ん~…)
Wirklich?
ホント?
Ist es wirklich bequem?
(それってホントに快適なの?)

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2020年7月24日金曜日

快適な / bequem / comfortable

Guten Tag, ich bin Fritz.
(こんにちは。フリッツです)
Ich befinde mich gerade zwischen Sofa und Wand.
(今ね、ソファーと壁のあいだにはさまってます)
Ob es bequem ist?
快適かって?)
Das ist eine sehr gute Frage...
(なかなかいい質問ですね…)
Es ist... einigermaßen bequem, würde ich sagen...
(まぁ、ある程度は…快適です…よ)

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2020年7月22日水曜日

星座 / das Tierkreiszeichen / Astrological sign

Hallo, ich bin Paul.
(パウルだよ!)
Welches Tierkreiszeichen habt Ihr?
(みんなは、なに座?)
Ich bin ein Widder!
(ぼくは、おひつじ座!)
Im Horoskop habe ich gelesen, daß ich diese Woche alles realisiere, was ich mal geträumt habe.
(星占いによるとね、今週の僕は、これまで夢見たことがすべて実現するらしい)
Das ist einfach aufregend!!!
(なんかもうすごいエキサイティング!!!)

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2020年7月21日火曜日

ピザ / die Pizza [pl.: die Pizzas, die Pizzen] / pizza

Hallo, ich bin Paul.
(パウルだよ!)
Gestern habe ich eine Pizza gegessen.
(昨日ね、ピザ(1枚)食べたよ)
Die Pluralform von Pizza ist, Duden zufolge, "die Pizzas" oder "die Pizzen".
(「ピザ」の複数形って、Dudenによると、「Pizzas」または「Pizzen」なんだって)
Ich mache Beispielsätze mit "Pizzas" und "Pizzen".
(さっそく「Pizzas」と「Pizzen」で例文を作ってみたいと思います:)
"Gestern wollte ich mir zwei Pizzas bestellen, aber habe eigentlich nur eine Pizza bestellt."
(「昨日ピザを2枚注文したかったんだけど、実際には1枚しか注文しませんでした」)
"Nächstes Mal werde ich gleich zwei Pizzen bestellen. Ich kann leicht zwei Pizzen schaffen!"
(「次回は最初からピザ2枚注文しようと思います。2枚なんて余裕でペロッといけるわ」)

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2020年7月20日月曜日

イタリアン / italienisch / Italian

Guten Tag, ich bin Paul.
(こんにちは~、パウルだよ!)
Kennt Ihr die "Italienische Reise" von Goethe?
(『イタリア紀行』っていうゲーテの本、知ってる?)
Sehr interessant, oder?
(すごくおもしろいんだよねぇ)
Wie Goethe bin ich auch ein großer Italien-Fan.
(ゲーテと同じく、僕もイタリア・ファンなのですョ)
Besonders esse ich gerne italienisch.
(特に、イタリアンな料理が好きなの)
Heute gehe ich zum italienischen Restaurant, um eine Pizza zu essen.
(今日はね、イタリアンレストランに行って、ピッツァ食べようと思ってるの)
Ich freue mich schon sehr!
(今からすごく楽しみ!)

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2020年7月19日日曜日

親戚のおじさん / der Onkel / uncle

Guten Morgen... ich bin Tora...
(おはようございます…トラです…)
Gerade habe ich geträumt...
(いま、夢見てた…)
Ich habe von meinem Onkel geträumt.
親戚のおじさんの夢だったんだけど)
Der Onkel war äußerst gesund und fit und hat das Leben genossen.
おじさんはすごい健康で元気で人生を謳歌してて)
Dagegen war ich schwer krank...
(なのに私はすっごい病気っていう…)
... Warum?
(…なんで?)
Das ist unfair...
(アンフェア感がすごい😧)

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)

2020年7月18日土曜日

古本屋 / das Antiquariat / antiquarian bookstore, used bookstore

Guten Tag, ich bin Fritz.
(こんにちは。フリッツです)
Ich besuche sehr gerne Antiquariat.
(僕、古本屋さんに行くのが趣味なんだけど)
Neulich habe ich ein sehr schönes Antiquariat gefunden.
(先日ね、すごくすてきな古本屋さんみつけたよ)

Das Antiquariat heißt "World Antiquarian Book Plaza".
(その古本屋さんの名前は「ワールド・アンティーク・ブック・プラザ」)
Ein sehr sehr schöner Laden!
(すごくすごくすてきなお店だよ!)
Ich werde ihn jede Woche besuchen. 
(これからは毎週チェックしに行こうと思ってます💛)

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
↑Klick doch mal hier↑
(ここクリックしてってね)